Hoe Niet Te Verdwalen In Het Buitenland: 40 Woorden En Zinnen Opslaan In Het Engels Saving

Inhoudsopgave:

Hoe Niet Te Verdwalen In Het Buitenland: 40 Woorden En Zinnen Opslaan In Het Engels Saving
Hoe Niet Te Verdwalen In Het Buitenland: 40 Woorden En Zinnen Opslaan In Het Engels Saving

Video: Hoe Niet Te Verdwalen In Het Buitenland: 40 Woorden En Zinnen Opslaan In Het Engels Saving

Video: Hoe Niet Te Verdwalen In Het Buitenland: 40 Woorden En Zinnen Opslaan In Het Engels Saving
Video: Поиграем вместе в HearthStone 2024, April
Anonim

Een universele set die je altijd helpt de juiste weg te vinden in het buitenland

Hoe niet te verdwalen in het buitenland: 40 woorden en zinnen opslaan in het Engels saving
Hoe niet te verdwalen in het buitenland: 40 woorden en zinnen opslaan in het Engels saving

Zelfs in het tijdperk van moderne technologieën, waarin bijna elke reiziger is "gewapend" met verschillende gadgets met Google / Yandex en andere kaarten, is het nog steeds elementair om te verdwalen in een onbekend land. Ja, ook in eigen land is het soms lastig om het juiste adres te vinden, maar hier kun je in ieder geval de borden en borden volgen, of in het uiterste geval aan voorbijgangers vragen. Maar wat als alle tekens in een vreemde taal zijn en ze niet kunnen worden begrepen? We raden u aan een selectie van de eenvoudigste en meest noodzakelijke Engelse woorden en uitdrukkingen te onthouden of voor de toekomst te bewaren, zodat u op elk moment zeker van punt A naar punt B kunt komen.

Als je echt niet weet waar je heen moet, dan kun je het aan iemand van de lokale bevolking vragen. Met behulp van deze vijf zinnen kun je de locatie van elk stadsobject en oriëntatiepunt achterhalen:

  • Weet jij waar de…? - Je weet niet waar…?
  • Kunt u mij vertellen hoe ik bij de… kom? - Kunt u mij vertellen hoe ik bij … kom?
  • Ik ben op zoek naar dit adres. - Ik ben op zoek naar dit adres..
  • Hoe ver is de…? - Hoe ver is het naar…?
  • Kun je me op de kaart laten zien? - Kun je me op de kaart laten zien?

Een belangrijke toevoeging: vergeet niet beleefd te zijn. In het Russisch worden de woorden "dank u" en "alsjeblieft" veel minder vaak gebruikt dan in het Engels. Dus vergeet niet om een beleefd verzoek toe te voegen aan uw vraag, zoals "Kunt u me vertellen hoe ik bij de Big Ban kan komen?". En idealiter moet je ook glimlachen: buitenlanders beschouwen Russen al vaak als somber en grof. Maar dat is niet omdat we laagopgeleid zijn. Het is alleen dat, laten we zeggen, een Russische glimlach met de mondhoeken door buitenlanders helemaal niet als een glimlach wordt beschouwd. Dus ze denken dat de Russen somber zijn.

Bestemming

Het is handig om de namen van de belangrijkste stedelijke infrastructuurvoorzieningen te kennen. Zelfs als u geen beroemde musea of kathedralen gaat bezoeken, kunnen ze als een uitstekend referentiepunt voor u dienen.

  • vierkant - gebied;
  • straat - straat;
  • luchthaven - luchthaven;
  • treinstation - treinstation;
  • busstation - busstation;
  • kathedraal - kathedraal;
  • kerk - kerk;
  • fort - fort;
  • paleis - paleis;
  • klooster - klooster;
  • galerij - galerij;
  • theater - theater;
  • museum - museum;
  • rotonde - rotonde.

Waar heb je me naartoe gestuurd?

Laten we zeggen dat je het vroeg. En hoe nu te begrijpen wat ze u hebben geantwoord en waar in het algemeen verder te gaan? Bewapen jezelf met universele spraakpatronen, ze zullen helpen om de essentie van de antwoorden vast te leggen:

  • Het is deze kant op - dit is hier;
  • Het is op die manier - dit is daar;
  • je gaat de verkeerde kant op - je gaat de verkeerde kant op;
  • neem deze weg - volg deze weg;
  • sla linksaf - sla linksaf;
  • sla rechtsaf - sla rechtsaf;
  • ga rechtdoor - ga rechtdoor;
  • neem de eerste afslag links - sla linksaf bij de eerste afslag;
  • neem de tweede afslag rechts - sla rechtsaf bij de tweede afslag;
  • sla linksaf bij het kruispunt - sla rechtsaf bij het kruispunt;
  • ga rechtdoor - blijf rechtdoor gaan (ga);
  • verder langs het postkantoor/bank/winkelcentrum - passeer (rijd) langs het postkantoor/bank/winkelcentrum;
  • u passeert een park aan uw linkerhand - er is een park aan uw linkerhand;
  • blijf gaan voor een ander … - ga meer;
  • tweehonderd meter - tweehonderd meter (1 meter ≈ 0,9 m);
  • honderd meter - honderd meter;
  • halve mijl - een halve mijl (1 mijl ≈ 1,6 km);
  • kilometer - kilometer;
  • Het zal zijn… - het zal zijn;
  • aan uw linkerhand - links;
  • aan uw rechterhand - rechts;
  • recht voor je - recht voor je.

Aanbevolen: